hamko hamii se churaa lo
curilah jiwaku
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
sembunyikanlah dalam hatimu
Chorus:
hamko hamii se churaa lo
curilah jiwaku
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
sembunyikanlah dalam hatimu
ham akele kho na jaa’e.n
semoga aku tak tersesat dalam kesendirian
duur tumse ho na jaa’e.n
semoga kutakkan pernah pergi jauh darimu
paas aa’o gale se lagaa lo
datanglah padaku, peluk aku
Chorus
hamko hamii se churaa lo
curilah jiwaku
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
sembunyikanlah dlam hatimu
yeh dil dhaDkaa do zulfe.n bikharaa do
biarkan jatungmu berdebar2; biarkan rambutmu terurai
sharmaake apna aa.nchal laharaa do
merahkan dan biarkan syal mu terbang
ham zulfe.n to bikharaa de.n
jika kamu membelai rambutku
din me.n raat ho na jaa’e
bisa membuat siang menjadi malam
ham aa.nchal to laharaa de.n
kuterbangkan syalku,
par barsaat na ho jaa’e
tapi bisa membuat hujan turun.
hone do barsaate.n
biarkan hujan turun
karnii hai.n kuch baate.n
ada banyak yang harus kita bicarakan
paas aa’o gale se lagaa lo
datang padaku; bawa aku dalam pelukanmu
Chorus
hamko hamii se churaa lo
curilah jiwaku
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
sembunyikanlah dalam hatimu
tumpe marte hai.n ham mar jaa’e.nge
aku memujamu, aku akan mati untukmu
yeh sab kahate hai.n ham kar jaa’e.nge
setiap orang mengatakan ini, tapi akan kulakukan dengan nyata
chuTkii bhar si.nduur se tum ab yeh maa.ng zaraa bhar do
usaplah bagian rambutku dengan sejumput merah sebagai simbol pernikahan
; lakukan sekarang
kal kya ho kisne dekha sab kuchh aaj abhii kar do
tak ada yang tahu apa yg akan terjadi besok, jadi lakukan sekarang
ho na ho sab raazii dil raazii rab raazii
mungkin tidak semua orang menyetujui, tapi hatiku menyetujui, dan juga Tuhan
paas aa’o gale se lagaa lo
datanglah padaku; peluklah!
hamko hamii se churaa lo
curilah jiwaku
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
sembunyikan dalam hatimu